Và al contegnud

Modell:dial

De Wiktionary

Sintassi

Modell per marcà pussee dialet insema inscambi del scriv tucc i modei de la Categoria:Modei per i dialet del lombard via vun l'alter. la sintassi l'è

{{dial|codes dialet 1|codes dialet 2|codes dialet 3}}
per Esempi:
{{dial|-MI|-Br}}

l'è istess che:

{{-MI}}{{-Br}}


indove
dialet 1 , dialet 2 ec. a inn tut i dialet indove quella parolla lì l'è drovada come italianismo recent.
per codes dialet 1, codes dialet 2, codes dialet 3 ec. varda i codes mostrad in la tabella chì de sota:

DialetCodes
Milanes-MI
Ticines(Sud)-TI
Novares-NO
Comasch-CO
Lecches-LC
Oltrapadan-Olp
Paves-PV
Trezzes-Trz
Valassines-Vls
Varesot-VA
Verbanes-VB
Vigevanes-Vgv
Brianzoeul-Br
Lodesan-LO
Bustoch-Bst
Legnanes-Lgn
Laghee-Lagh
Lumelin-Lu
Valtelines-Vtel
DialetCodes
Bergamasch+BG
Bressan+BS
de la val Camonega+Cam
Cremones+CR
Cremasch+Cr
Dielet de passagg
infra Cremasch e Cremones
+CrCR
Trentin ocidental+Toc
Bergamasch de Botuverà[1]Br+BG
  1. Bergamasch parlad in Brazil in la cità de Botuverà
DialetCodes
Tesines (Nord)°TI
Bregajot°Breg
Mesolcines e calanchin°MesCal
Dialet de l'alta valtolina°Vtel
Pos'ciavin°Pos'c
Ciavenasch°Ciav
Ossolan°Os

NOTA_BEN: Al post de codes dialet el modell l'aceta anca "a" per la nota "(arc.)" o ben "arcaich", "p" per la nota "(p.)" o ben "de provincia", "a-p" per tute do, "?" o "Nodial" se te see minga de che dialet se trata, ma l'aceta no i sigle +, -, °, + tut, -tut, °tut


<error>