rodon
Lombard[modifega]
Nom
rodon m (pl:rodoni) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-
- feminil ► rodona
- Vun che l'è solit a praticà la scrocaria
Variant
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
rodon | rodoni | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- ro | dón
- ra | dó | ni
Parnonzia
sing: IPA: /rodũ:/ (dialet: MI- )
pl: IPA: /ro'duni/ - (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Traduzzion
Riferiment
- Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, 308 (→ parassita). ISBN 88-7955-083-7 MI-
[modifega]
Nom
rodon m (pl:rodoni) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-
- (t.i.) ( TECN) (d'on molin antigh) a gh'è nò la definizzion; se te voeulet, tàcheghela
Variant
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
rodon | rodoni | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- ro | dón
- ra | dó | ni
Parnonzia
sing: IPA: /rodũ:/ (dialet: MI- )
pl: IPA: /ro'duni/ - (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Apendici de lessich correlade
(definizzion 2) Apendice:Part d'on molin antigh