forza
Lombard[modifega]
Nom
► Locuzzion con "forza"
forza f (pl:forze) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-
- el vesser bon de sorpassà i problema
- causa che l'è bona de moeuver un corp fermo o de fermànn o ralentànn vun che l'è 'dree a moeuvess
- vigor
- (mil.) a gh'è nò la definizzion; se te voeulet, tàcheghela
Variant
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
fòrza | fòrza | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- fòr | za
Parnonzia
sing: IPA: /ˈfɔrsa/ (dialet: MI- )
pl: IPA: /ˈfɔrs/ - (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Proverbi e moeud de dì
- "ciamà la forza"="ciamà la polizzia o i carabinier" (definizzion 4)
Traduzzion
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 75. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
- Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 167 MI-(arc.)
Italian[modifega]
Nom
forza f (pl: forze)
► Locuzzion con "forza"
Sillabazzion
- fòr | za
Parnonzia
sing: IPA: /ˈfɔrsa/
pl: IPA: /ˈfɔrs/
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Riferiment
- a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei