Wikizzionari:Termin ricostruid

De Wiktionary

'Se l'è on termin ricostruid?[modifega]

On termin ricostruid a l'è ona parolla d'ona lengua antiga che la soa esistenza l'è domà suposta.

Regolament per la scritura di vos di termin ricostruid[modifega]

Se poden scriver di vos sora on termin ricostruid con che:

  • a sien di termin che partegnen a ona lingua con code ISO 639 opur ona lengua senza codes ISO 639 aprovada de la comunità (se ona lingua senza codes ISO l'è nan'mò aprovada prima de scriver el termin naturalment se gh'ha de otegnì l'aprovazzion de la lengua opur la ghì'ha de vesser ona lengua senza codes ISO acetada, lensg chichinscì el regolament).
  • la sia citada la font in la sezzion "riferiment".
  • a sia sgiontad el templeit "{{termin ricostruid}}" in del codes a la manera de l'esempi chi de sota
== {{-ISO-}} ==
 {{-noun-|ISO}}
 {{termin ricostruid}}
 <!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parolla che se se 'dree a meter denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
 {{pn}} ''m f c n'' (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
 :<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scrìv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
 # {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->

 {{-hyph-}}
 ; <!-- mèt denter chì la sillabazzion cont el divider i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo  -->

 {{-pron-}}
 sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}

 pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}

 {{-etim-}}
 {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->

 <!-- alter modei util:
 {{-rel-}} per i termin conligad
 {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->

 {{-ref-}}
 *{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->

Sondagg correlad[modifega]

Templeit correlad[modifega]