bocc
Lombard[modifega]
Nom
bocc m (pl: bocc) - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda" - dialet: Pos'c°
Variant
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
? ► | ? ► | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- bócc
Parnonzia
sing/pl: IPA: /butʃ/ (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Traduzzion
Riferiment
- Riccardo Tognina, Lingua e cultura della valle di Poschiavo: una terminologia della valle di Poschiavo, Società svizzera per le tradizioni popolari e Pro Grigioni Italiano, 1981, pag. 288. Pos'c°
[modifega]
→ Questa parolla chì la po havégh di alter significad a segonda del dialet, derva el quader per vedé
Nom (desambiguazzion)bocc - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda"
|