ferm-in-posta
Lombard[modifega]
Nom
ferm-in-posta m (pl:ferm-in-posta) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-
- a gh'è nò la definizzion; se te voeulet, tàcheghela
Variant
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
ferminposta | ferminposta | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- fer | m-in | pò | sta
Parnonzia
sing/pl: IPA: /fermĩ:'pɔsta (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Traduzzion
Lengov A - Z
|
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
Averbi
ferm-in-posta m f (pl:ferm-in-posta) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-
- a gh'è nò la definizzion; se te voeulet, tàcheghela
Variant
istess del nom ► varda de sora
Sillabazzion
istess del nom ► varda de sora
Parnonzia
istess del nom ► varda de sora
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Traduzzion
Lengov A - Z
|
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
Agetiv
ferm-in-posta - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-
- a gh'è nò la definizzion; se te voeulet, tàcheghela
Variant
istess del nom e de l'agetiv ► varda de sora
Sillabazzion
istess del nom e de l'agetiv ► varda de sora
Parnonzia
istess del nom e de l'agetiv ► varda de sora
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Traduzzion
Lengov A - Z
|
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 69. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-