ti
Salta a la navigazzion
Và a cercà
Lombard[modifega]
Pronom
ti m f (pl:vialter) pronom personal soget fort (miss inanz del verb) o pronom complement (dopo el verb(precedud de 'na preposizzion foeura che per el complement oget), de 2ª pers. sing - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda- dialet: MI-
- varda anca ► Jut:Pronom personai soget in lombard
- La persona a la qual a s'è 'dree a parlà o a scriver

Variant
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
ti (1) te (2) |
vialter (3) violter (4) violtar (5) vus (6) voalter (7) voaltri (8) violtar (9) violtri (10) viotri (11) vialtar (12) |
Noeuva Ortografia Lombarda | (1)MI- PV- Lgn- Bst- Vtel- Pos'c°Ciav° (2)LC- CR+ BG+ Lagh-(3)MI- (4)LC- (5)Lgn- Bst- (6)BG+ MI-(arc.) (7)CR+ (8)Pos'c° (9)Ciav° (10)Lagh- (11) Vtel- (12) PV- |
ti (s1) | vialter (p1) vù (2) |
ortografia milanesa | (1) MI- (2) MI-(arc.) |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- tì
- vi | àl | ter
Parnonzia
sing: IPA: /ti/ (dialet: MI- Lgn- Pos'c°Ciav°)
sing: IPA: /te/ (dialet: LC- Lagh-CR+ )
pl: IPA: /vi'alter/ (dialet: MI- )
pl: IPA: /vi'olter/ (dialet: LC- )
pl: IPA: /ys/ (dialet: BG+ )
pl: IPA: /vy/ (dialet: MI-(arc.) )
pl: IPA: /vi'oltri/ (dialet: LC- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Traduzzion
Riferiment
a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei Ciav°
a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei Pos'c°
a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei Lgn-
a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei CR+
a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei LC-
a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei Lagh-
a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei PV-
- Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 220, 236, 240 ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
- Nozioni di Grammatica del Dialetto BergamascoBG+