-ata
Lombard[modifega]
Sufiss
-ata f (pl: -ate) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-
- maschil: ► -at
- tacad a on verb per otegnì on nom che 'l rapresenta la profession"
- tacad a on nom che 'l rapresenta on mangià o ona bevanda per otegnì on nom che 'l signifega vun che l'è solit a mangià, a bever opur a cercà quella roba là"
Variant
Sufis (singolar) |
Sufiss (plural) |
Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
-atta | -att | Milanesa classica | MI- |
? ► | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- -à | ta
- -à | ←t(e)
Parnonzia
sing/pl: IPA: /'at/ (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Sinonim
Traduzzion
Riferiment
- a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei