-ora
Lombard[modifega]
Sufiss
-ora f (pl: -or) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-
- maschil ► -or
- tacad on verb de la prima coniugazzion per signifegà on quaivun o on quaicoss (feminil) che 'l fà el mester descrivud del verb
Variant
Sufis (singolar) |
Sufiss (plural) |
Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
-ora (a-b) -oeura (c)[1] |
-ore (a-b) -oeur (c)[1] |
Noeuva Ortografia Lombarda | (1) MI- (2) MI- (3) MI- |
-ora (a-b) -oeur (c)[1] |
-or (a) -ô (b)[2] -oeur (b)[1] |
Milanesa classica | (1) MI- (2) MI- (3) MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
- Note
Sillabazzion
- -ó | ra
- -ó | (re)
Parnonzia
sing (a): IPA: /'u:ra/ (dialet: MI- )
sing (b): IPA: /'u/ (dialet: MI- )
sing (c): IPA: /'ø:ra/ (dialet: MI- )
pl (a): IPA: /'u:r/ (dialet: MI- )
pl (b): IPA: /'u/ (dialet: MI- )
pl (c): IPA: /'ø:r/ (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Sinonim
Traduzzion
Riferiment
- a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei