Jut:Audio
Questa pagina del Wikizzionari chì l'è scrivuda in lombard, con la Noeuva Ortografia Lombarda |
In sul wikizzionari se poden sgiontà di registrazzion di parolle cont el servìss di fail audio caregad in su Wikimedia Commons (https://commons.wikimedia.org/). Se però el file che 'l t'interessa el gh'è minga in su wikimedia commons te gh'hee de creàll tì e caregàll su in su Wikimedia Commons.
Per sgiontà i registrazzion te gh'heet de scriver {{audio-quader|}}
in la riga sota l'ultim {{IPA
.
In seguit, in fra |
e }}
te gh'hee de scriver {{audio|ISO|fail|dialet}}
indove:
- "ISO" a l'è el codes ISO de la lengua (vàrdel in la lista di lengue in su la Pagina principal);
- "fail" a l'è el nom del fail in su Wikimedia Commons (https://commons.wikimedia.org/);
- "dial" a l'è el dialet, in del cas de la lengua lombarda te doperareet sigle de babellmo, per i lengue foreste te doperareet inveci i sigle de la pagina la pagina de jut a proposit di dialet di lengue foreste; se inveci gh'è nò on dialet te lassareet el camp voeud.
Ciapèm per esempi la parolla "can": per sgiontà l'audio, te gh'hee de sgiontà i righe marcade in ross e vioeula in fond a la sezzion {{-pron-}}
{{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/kã:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden sgiontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{audio-quader| {{audio|lmo|Lmo-MI-can.ogg|MI}} }}
Quell codes chì el dà indree:
sing/pl: IPA: /kã:/ (dialet: MI- )
► Audio: |
---|
(MI-) |
Te podet sgiontànn anca pussee de registrazzion fade in diversi dialet, per esempi per sgiontà on'alter audio in bergamasch te scrivareet:
{{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/kã:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden sgiontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{audio-quader| {{audio|lmo|Lmo-MI-can.ogg|MI}} {{audio|lmo|"nom del fail in bergamasch"|BG}} }}
e via inscì per i alter dialet.
Se po sgiontà poeu anca on alter parametro se gh'è bisogn per specifica on quaicoss, in particolar i opzion "p" (de provincia) (per meter ona nota "(p.)" o ben "in d'un quai paes de provincia") o "a" (arcaich) opur "a-p" arcaich in d'on quai paes de provincia.
Per esempi:
{{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/kã:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden sgiontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{audio-quader| {{audio|lmo|Lmo-MI-can.ogg|MI|p}} }}
A l'è mej an'mò poeu se in del camp del dialet te metet denter diretament i modei di dialet (tirad sgiò de la pagina Jut:Dialet per la lengua lombarda o Jut:Dialet_e_ortografie_(lengov_foreste) per i lengue foreste) compagn che in del'esempi chì de sota, a ogni modo, per el cas del lombard a ghe n'è minga beson perché i modei a vegnenaran foeura in automatich:
{{-pron-}} sing/pl: {{IPA|/kã:/}} (dialet: {{-MI}}) <!--se poden sgiontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{audio-quader| {{audio|lmo|Lmo-MI-can.ogg|{{-MI}}}} }}