Jut:Sintassi pagine noeuve

De Wiktionary
Salta a la navigazzion Và a cercà
Lombard Questa pagina del Wikizzionari chì l'è scrivuda in lombard, con la Noeuva Ortografia Lombarda

Questa chì l'è la sintassi del Wikitest che la ven inserida quand che vegnen inseride di parole noeuve (in Noeuva Ortografia Lombarda, per la Scriver Lombard varda chichinscì ), quii comprese infra <!-- e --> inn di istruzzion:

Nom lombard

{{-lmo-}}
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m f'' (pl:) - scrivud con la "{{NOL}}" - dialet: 
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# {{Nodef}} 

'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''
{| class="wikitable"
  !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
  |-
|{{NoMILCLASS}}||{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; 

{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}}   (dialet: )

pl: {{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia del plural -->}}   (dialet: )
{{-etim-}}
{{Noetim}}


{{-trad-}}
*

{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} 


[[Category:Nom in lombard]]

Agetiv lombard

{{-lmo-}}
{{-adj-|lmo}}
{{pn}} ''m f'' (pl:) - scrivud con la "{{NOL}}"- dialet: 
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminl]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# {{Nodef}} 

'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''
{| class="wikitable"
 !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
 |-
|{{NoMILCLASS}}||{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; 

{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia del singolar -->}}   (dialet: )

pl: {{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia del plural -->}}   (dialet: )
{{-etim-}}
{{Noetim}}


{{-trad-}}
*

{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} 


[[Category:Agetiv in lombard]]

Verb lombard

{{-lmo-}}
{{-verb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: <!-- indica el dialet -->
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->
'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoMILCLASS}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parola in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parola scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeouva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> {| class="wikitable" !Parola!!Ortografia!!Dialet |- |{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||? |- |{{NoSL}}||Scriver lombard||- |- |} {{-hyph-}} ; <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mez d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo -->
{{-pron-}} {{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}} (dialet: <!-- indica el dialet -->) <!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> {{-etim-}} {{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->
<!-- alter modei util: {{-rel-}} per i termin ligad {{-prov-}} per i proverbi e i moeud de dì -->
{{-trad-}} *<!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengove -->
{{-ref-}} *{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->
<!--Se quela parola chì l'esist anca in una/di alter lengove sgiontegh adree el codes per i alter lengove--> [[Category:Verb in lombard]]

Vos di verb lombard

Per i vos di verb lombard (vos di verb conjugad in manera diversa del Appendix:Moeud e temp verbai in lombard#moeud infinid), prima de tut se gh'hà de scriver la pagina de la conjugazzion del verb (varda ► Pagina_principala/Inseriment#Te voeuret scriver la conjugazzion d'un verb?) e poeu in quant ai i vos deperlor se poden tirà in pee di sorte de redirezzion, con quela sintassi chì:

{{-lmo-}}
{{-vosverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"
#''Vos del verb [[<!--scriv chinscì el verb a l'infinid-->]], moeud [[<!--scriv chinscì el moeud verbal-->]], temp [[<!--scriv chinscì el temp verbal-->]], <!--scriv chinscì la persona:  per esempi "1^ persona singolar"-->''

:::''►varda [[<!--scriv chinscì el verb a l'infinid-->/coniugazzion]]''
[[Category:Vos verbai in lombard]]

Esempi: son

Averbi lombard

{{-lmo-}}
{{-avv-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}" - dialet: 
# {{Nodef}} 

'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''
{| class="wikitable"
 !Parola!!Ortografia!!Dialet
 |-
|{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; 

{{-pron-}}
{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}}  (dialet: )
{{-etim-}}
{{Noetim}}


{{-trad-}}
*

{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} 


[[Category:Averb in lombard]]

Esclamazzion lombarde

{{-lmo-}}
{{-escl-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}" - dialet: 
# {{Nodef}} 

'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''
{| class="wikitable"
 !Parola!!Ortografia!!Dialet
 |-
|{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; 

{{-pron-}}
{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}}  (dialet: )
{{-etim-}}
{{Noetim}}


{{-trad-}}
*

{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} 


[[Category:Esclamazzion in lombard]]

Preposizzion lombarde

{{-lmo-}}
{{-prep-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}" - dialet: 
:varda  ► '''[[Appendix:Preposizzion in lombard]]'''

'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''
{| class="wikitable"
 !Parola!!Ortografia!!Dialet
 |-
|{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}
{{-hyph-}}
; 

{{-pron-}}
{{IPA|<!-- met denter scià la pronunzia -->}}  (dialet: )
{{-etim-}}
{{Noetim}}


{{-trad-}}
*

{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} 


[[Category:Preposizzion in lombard]]

Locuzzion averbiai lombarde

{{-lmo-}}
{{-locavv-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet -->
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->

'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella  al post di modei {{NoMILCLASS}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parola in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parola scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeouva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet-->
{| class="wikitable"
!Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
|-
|{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}

{{-trad-}}
*<!--scriv chichinscì la traduzzion in alter lengove -->

{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->

<!--Se quela parola chì l'esist anca in una/di alter lengove sgiontegh adree el codes per i alter lengove-->

[[Category:Locuzzion averbiai in lombard]]

Locuzzion verbai lombarde

{{-lmo-}}
{{-locverb-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet -->
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->

'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''
{| class="wikitable"
  !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
  |-
|{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}

{{-trad-}}
*

{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} 


[[Category:Locuzzion verbai in lombard]]

Locuzzion agetivai lombarde

{{-lmo-}}
{{-locadj-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet -->
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->

'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''
{| class="wikitable"
 !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
 |-
|{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}

{{-trad-}}
*

{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} 


[[Category:Locuzzion agetivai in lombard]]

Locuzzion nominai lombarde

{{-lmo-}}
{{-locnom-|lmo}}
{{pn}} m f (pl:)  - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet -->
:<!-- se la locuzzion nominal l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "feminil ► '''[[nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->

'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''
{| class="wikitable"
   !Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet
   |-
|{{NoMILCLASS}}||{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?
|-
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}

{{-trad-}}
*

{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} 


[[Category:Locuzzion nominai in lombard]]

Locuzzion preposizzionai lombarde

{{-lmo-}}
{{-locprep-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet -->
:varda anca  ► '''[[Appendix:Preposizzion in lombard]]'''
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->

'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''
{| class="wikitable"
  !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
  |-
|{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}

{{-trad-}}
*

{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} 

[[Category:Locuzzion preposizzionai in lombard]]

Locuzzion de sgiontadura lombarde

{{-lmo-}}
{{-locsgiont-|lmo}}
{{pn}} - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL--> - dialet: <!-- indica el dialet -->
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->

'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''
{| class="wikitable"
  !Locuzzion!!Ortografia!!Dialet
  |-
|{{NoMILCLASS}}||Milanesa classica||?
|-
|{{NoSL}}||Scriver lombard||-
|-
|}

{{-trad-}}
*

{{-ref-}}
*{{Noref|lmo}} 

[[Category:Locuzzion de sgiontadura in lombard]]

Redirezzion de la lengua lombarda (per di variant de parole sgiamò esistente)

{{-lmo-}}
{{pn}} - scrivud in "<!--indica la grafia scià-->" ►►► varda '''[[]]'''<!--scriv intra i parentesi quadrade la pagina sgiamò esistenta in altra grafia-->
<br>dialet: <!--insegna el o i dialet-->
[[Category:Pagine de redirezzion de la lengua lombarda]]

Nom minga lombard

{{-ISO-}}
{{-noun-|ISO}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m f c n'' (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "femminil ► '''[[|nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->

{{-hyph-}}
; <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mezz d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo  -->

{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}

pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}

{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->

<!-- alter modèi util:
{{-rel-}} pa' i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì -->

{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->

Agetiv minga lombard

{{-ISO-}}
{{-adj-|ISO}}
<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}} ''m f c n'' (pl:<!--scriv chinscì el plural-->)
:<!-- se el nom l'è maschil e l'esist on feminil scriv inscì: "femminil ► '''[[|nom de la vos in feminl|nom de la vos in feminil]]''' " ; fà in manera compagna se 'l nom l'è feminil e l'esist on maschil -->
# {{Nodef}} <!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} -->

{{-hyph-}}
; <!-- met denter chì la sillabazzion cont el divid i sillabe per mezz d'un | compagn che in de l'esempi: im | pe | ria | li | smo  -->

{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}

pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}

{{-etim-}}
{{Noetim}}<!-- Met chichiscì l'etimologia inscambi de {{Noetim}}. Se de nò lassa {{Noetim}} -->

<!-- alter modèi util:
{{-rel-}} pa' i termin conligad
{{-prov-}} per i proverbi e i manere de dì -->

{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}<!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->

Verb minga lombard

{{-ISO-}}
{{-verb-|ISO}}
{{pn}} 
# {{Nodef}} 

{{-hyph-}}
; 

{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}

{{-etim-}}
{{Noetim}}


{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}

Agetiv minga lombard

{{-ISO-}}
{{-adj-|ISO}}
{{pn}} ''m f c n'' (pl:)
:
#{{Nodef}} 

{{-hyph-}}
; 

{{-pron-}}
sing: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}

pl: {{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}

{{-etim-}}
{{Noetim}}


{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}

Preposizzion minga lombarde

{{-ISO-}}
{{-prep-|ISO}}
{{pn}} 
:
#{{Nodef}} 

{{-hyph-}}
; 

{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}

{{-etim-}}
{{Noetim}}


{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}

Averb minga lombard

{{-ISO-}}
{{-avv-|ISO}}
{{pn}} 
# {{Nodef}} 

{{-hyph-}}
; 

{{-pron-}}
{{IPA|<!-- scriv scià la prononzia -->}}

{{-etim-}}
{{Noetim}}


{{-ref-}}
*{{Noref|ISO}}

Locuzzion averbiai minga lombarde

{{-ISO-}}<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locavv-|ISO}}
{{pn}} 
# {{Nodef}}<!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> 

{{-ref-}}
* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->



Locuzzion nominai minga lombarde

{{-ISO-}}<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locnom-|ISO}}
{{pn}} "m f" (pl:)
# {{Nodef}}<!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> 

{{-ref-}}
* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->



Locuzzion verbai minga lombarde

{{-ISO-}}<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locverb-|ISO}}
{{pn}}
# {{Nodef}}<!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> 

{{-ref-}}
* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->



Locuzzion agetivai minga lombarde

{{-ISO-}}<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{-locadj-|ISO}}
{{pn}}
# {{Nodef}}<!-- Scriv chichinscì la definizzion inscambi de {{Nodef}}, se te ghe l'hee minga lassa scrivud {{Nodef}} --> 

{{-ref-}}
* {{Noref|ISO}} <!-- s'a se conoss 'na fonte metela denter scià inscambi de {{Noref|ISO}}, se de nò specifegà el codes ISO de la lengua -->



Vos di verb minga lombard

{{-ISO-}}
{{-vosverb-|ISO}}<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->
{{pn}}
#''Vos del verb [[<!--scriv chinscì el verb a l'infinid-->]], moeud [[<!--scriv chinscì el moeud verbal-->]], temp [[<!--scriv chinscì el temp verbal-->]], <!--scriv chinscì la persona:  per esempi "1^ persona singolar"-->''

:::''►varda [[<!--scriv chinscì el verb a l'infinid-->/coniugazzion-ISO-]]''<!-- sostituiss "ISO" cont el codes ISO de la lengua de la parola che se se 'dree a met denter: en per ingles, de per tedesch, es par spagnoeul, fr per frances, it par italian, pt per portoghes... -->