ciar
Salta a la navigazzion
Và a cercà
Lombard[modifega]
Agetiv
► Locuzzion con "ciar"
ciar m (pl:ciar) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda (e istess con la Scriver Lombard)- dialet: MI-
- feminil ► ciara

Variant
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
ciar | ciar | Milanesa classica | MI- |
ciar | ciar | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- ciar
Parnonzia
sing/pl: IPA: /tʃaːr/ (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Proverbi e moeud de dì
- "ciar fals"="contralus"
- "ciar e scur"="ciarescur"
- "el prim ciar del dì" = "l'alba"
- "tra el ciar e 'l scur"="in situazzion de penombra" (italian: "tra il lusco e il brusco")
Sinonim
Traduzzion
Lengov A - Z
|
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 40. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
[modifega]
Nom
► Locuzzion con "ciar"
ciar m (pl:ciar) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda- dialet: MI-
- color ciar
- iluminazzion
- aparecc de inluminà
- Esempi:

Variant
► come l'agetiv ►► varda de sora
Sillabazzion
► come l'agetiv ►► varda de sora
Parnonzia
► come l'agetiv ►► varda de sora
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Termen correlad
Traduzzion
Lengov A - Z
|
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 40. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
- Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 283 MI-(arc.)