gesa
Aspet
► Locuzzion con "gesa"
gesa f (pl: gese) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
gesa (1) cesa (2) |
ges (1) cese (2) |
Noeuva Ortografia Lombarda | (1) MI- (2) ? |
gesa (1) cesa (2) |
ges (1) ces (2) |
Milanesa classica | (1) MI- (2) ? |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
- gé | sa
- gé | ←s(e)
sing (1): IPA: /ˈdʒeza/ (dialet: MI- )
sing (2): IPA: /ˈtʃeza/ (dialet: ? )
pl (1): IPA: /ˈdʒez/ (dialet: MI- )
pl (2): IPA: /ˈtʃeze/ (dialet: ? )
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
- "gesa granda, poch i sant"="el local l'è trop grand rispet ai persone che gh'è denter"
- "fortunad come un can in gesa"="assosenn deslipad"
- "ghe n'ha poch in gesa e manch in sacristia"="el gh'hà poch de daner, inteligenza e l'è minga inscì bon"
- "lavorà per la gesa de Vaver"="lavorà gratis"
- "on poo per la gesa, on poo per el Santissim, tirom là benissim"="A ajutass vun l'alter en vegnum foeura"
- "parè la povereta de la gesa"="vesser vestid minga trop ben" (italian: "essere male in arnese")
- "quand che nò ghe n'è ne va de mez anca la gesa"="quand che gh'è la povertà se perd anca la moral"
- "San March l'è una bella gesa"="L'è una roba che se n'acorgen tucc"
- "vesser mez in gesa"="vesser un poo malad"
Lengov A - Z
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 82. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-