metafora
Lombard[modifega]
Nom
metafora f (pl: metafore) — scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda — dialet: Panlombard
- manera de dì indova un termen l’è sozziad a un quajcoss che literalment ghe se podariss minga sozzià insema par sugerì una somejanza intra i duu.
Variant
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
metafora | metafor (1) metafer (2) |
Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- me | ta | fo | ra
- me | ta | fo | ←r(e)
Parnonzia
sing: IPA: /meˈtafura/ (dialet: MI- )
pl (1): IPA: /meˈtafɔr/ (dialet: MI- )
pl (2): IPA: /meˈtafɛr/ (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
- del grech antigh "μεταφορά" (metaphorá)
Termen correlad
Traduzzion
Riferiment
- a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei
Italian[modifega]
Nom
metafora f (pl: metafore)
Sillabazzion
- me | tà | fo | ra
Parnonzia
sing: IPA: /meˈta.fo.ra/
pl: IPA: /meˈta.fo.re/
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Riferiment
- a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei
Categorie:
- Parolle in lombard
- Nom in lombard
- Parolle in Noeuva Ortografia Lombarda
- Dialet brianzoeul
- Dialet bustoch-legnanes
- Dialet comasch
- Dialet milanes
- Dialet lagher
- Dialet leches
- Dialet lodesan
- Dialet lumellin
- Dialet noares
- Dialet oltrepadan
- Dialet paves
- Dialet trezzes
- Dialet varesot & verbanes
- Dialet vigevanes
- Dialet valtelines
- Dialet valassines
- Dialet bergamasch
- Dialet bressan
- Dialet cremasch
- Dialet cremones
- Dialet trentin ocidental
- Dialet de passagg infra cremasch e cremones
- Dialet bregajot
- Dialet ciavenasch
- Dialet ossolan
- Dialet pos'ciavin
- Dialet ticines
- Dialet mesolcines e calanchin
- Dialet de l'alta valtolina
- Lombard ocidental
- Lombard oriental
- Lombard alpin
- Parolle in lombard vegnude del grech antigh
- Parolle in italian
- Nom in italian