Apendice:Noeuva Ortografia Lombarda
Questa pagina del Wikizzionari chì l'è scrivuda in lombard, con la Noeuva Ortografia Lombarda |
La Noeuva Ortografia Lombarda (NOL, anca Noeuva Grafia Lombarda) a l'è una grafia derivada de la tradizzion grafega de diverse variant lombarde e pensada per la totalità de la lengua lombarda.
Carateristeghe
[modifega]La NOL la nass 'me grafia polinomica, o ben con la possibilità de scriver in de la istessa manera per tucc, cont el fin specifegh de ciapà dent tute i variant locai, e a l'istess temp de tegnì e mostrà i diferenze locai. Quell ultim pont chì l'è realizzad grazzia a una gran flessibilità de la grafia: defad, l'è possibil scriver in d'una manera pussee standard o local a segonda de la necessità de la persona che la dopera.
I scerne ortografeghe inn stade ciapade in bas ai proposte ortografeghe passade e ai grafie locai del lombard, cont el tentativ de fài pussee coerente in tra de lore e de slontanàss minga trop di grafie tradizzionai.
Scerne ortografeghe
[modifega]Scerne standard
[modifega]Grafema | Fonologia | Esempi |
---|---|---|
a | /a/[1] | articioch |
b | /b/[2] | basell |
c | /t͡ʃ/ denanz de e, i o a la fin de la parolla dopo consonant /k/ denanz de a, o, oeu, u o qualsessia consonant |
ciciarada can |
ch | /k/ denanz de e, i e in fin de parolla | chichera |
cc | /t͡ʃ/ in fin de parolla dopo vocal | tucc |
d | /d/, /ð/[2][3] /t/ in fin de parolla tronca |
dent lombard |
e | /e/, /ɛ/[4] | temp |
f | /f/[5] | fioeul |
g | /d͡ʒ/ denanz de e, i /g/ denanz de a, o, oeu, u o qualsessia consonant |
gesa magon |
gh | /g/ denanz de e, i e in fin de parolla[2] | ghell |
gg | /d͡ʒ/ in fin de parolla[2][6] | oeugg |
gn | /ɲ/ | tegnì |
h | ∅ | gh'hoo |
i | /i/[7] /j/ dopo de consonant, prima de vocal ∅ in tra sc, sg, s'c, s'g, g, c e vocal |
intregh aria ciamà |
j | /j/, /ʎ/ semper intravocalega[8] | tajà |
l | /l/, /r/[9] (vocal prima longa in d'una quai varietà) | lassà |
ll | /l/ (vocal prima curta in d'una quai varietà) | balla |
m | /m/ | mur |
n | /n/[10][11][12] | nigola |
nn | /n/ - in fin de parolla tronca | dann |
o | /o/, /ɔ/, /u/ | tosa |
oeu | /ø/, /œ/ | poeu |
p | /p/[13] | pas |
q | /k/ denanz de u + vocal | quatà |
r | /r/[9][14] (vocal prima longa in d'una quai varietà) | fera |
rr | /r/ (vocal prima curta in d'una quai varietà) | carr |
s | /s/ al principi de parolla[15][16] /z/ intravocalega o in fin de parolla[15] |
setàss nas |
ss | /s/ | fuss |
sc | /ʃ/, /s/, /t͡ʃ/ denanz de e, i [15] | scernì |
s'c | /ʃt͡ʃ/ | mes'cià |
sg | /d͡ʒ/, /z/, /ʒ/ denanz de e, i | sgiornada |
s'g | /ʃd͡ʒ/ | s'giafon |
t | /t/ | tollin |
u | /y/ /w/ dopo de <q> e in tra vocal e consonant |
cuna aqua | Europa |
v | /v/[2][17] | vun |
z | /t͡s/, /s/ al principi de parolla o dopo de consonant[15] /d͡z/, /z/ intravocalega o in fin de parolla[15] |
zuca ghez |
zz | /t͡s/, /s/[15][18] | mazzà |
Derivazzion
[modifega]In di parolle derivade se cerca de tegnì la forma de la radis de la parolla de partenza (vegg > veggia, ann > anniversari, carr > carretin, lacc > laccera ...), foeura che in d'un quai cas de fenomen de vocalism (oeugg > oggiada).
Composizzion
[modifega]Per le parolle composte se dovra el tratin in tra i do parolle che fann su el compost (mazza-pioeugg).
Verb
[modifega]Infinit
[modifega]coniugazzion | 1° | 2° | 3° | 4° |
---|---|---|---|---|
desinenza | -à | -é | -er | -ì |
parnonzia | [a(r)] | [ɛ(r)], [e(:)(r)], [i(r)] | [Ø], [er] | [i(r)] |
Gh'è di verb che i gh'hann una desinenza iregolara a l’infinit che i vann mìa 'dree ai regole chì de sora (es: prodù, toeu, …).
I verb a l'infinit de la 1°, 2° e 4° coniugazzion dovrad cont un enclitich i tegnen l'acent grafegh, inscambi a la 3° perden la -r. Anca i verb con desinenza iregolar a l'infinit i tegnen la istessa desinenza (e in cas anca l'acent grafegh).
coniugazzion | 1° | 2° | 3° | 4° | iregolar |
---|---|---|---|---|---|
esempi | compràll | vedéll | scrivel | sentìll | prodùll, toeull, ... |
Participi
[modifega]El sufissi del participi l'è fiss a livell ortografegh:
coniugazzion | 1° | 2° | 3° | 4° |
---|---|---|---|---|
desinenza | -ad | -ud | -ud/-id | -ud/-id |
parnonzia | [a:], [at], [ad] | [y:], [yt], [yd] | [y:], [yt], [yd] / [i:], [it], [id] | [y:], [yt], [yd] / [i:], [it], [id] |
esempi | parlad | vedud | scrivud/id | sentud/id |
Per i verb de domà una sillaba de la prima coniugazzion e del verb vesser e andà gh'è la possibilità de do sortide:
forme | 1° forma | 2° forma |
---|---|---|
desinenza | -ad | -ait |
parnonzia | [a:], [at], [ad] | [ai(t)] |
esempi | stad | stait |
Imperativ
[modifega]I forme de l'imperativ monosillabegh a la segonda persona singolara se scriven semper con l'acent grafegh (esempi: fà, dà, stà, scrìv, bév, ...).
Note
[modifega]- ↑ /ɔ/ in d'una quai varietà in posizzion final atona (bona ['bunɔ].
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Desonorizazzion in fin de parolla.
- ↑ ∅ intervocalega in d'una quai variatà (radis [ra'iz]).
- ↑ Per i plurai feminil, ∅ ocidentai, via che 'l lodesan (done [dɔn]) o /i/ per di varietà del Piemont orientai (done ['dɔni]).
- ↑ /θ/ in d'una quai varietà (fioeul [θjœl]).
- ↑ Di voeulte se scerniss de doperà <gg> anca dent a la parolla per motivazzion domà etimologeghe (cornaggia).
- ↑ ∅ in d'una quai varietà in di plurai che al singolar finissen per <l> minga parnonziada dopo de <oeu> (fioeul [fiø] > fioeui [fiø]).
- ↑ ∅ tra <e> e <a>, in d'una quai varietà oriental (fameja [fa'mea]).
- ↑ 9,0 9,1 Se poeu parnonzià minga in fin de parolla tronca (senter [sen'te:], mal [ma:]).
- ↑ In fin de parolla tronca, in d'una quai varietà: nasalizazzion de la vocal (can [kã]) o borlada de la nasal (can [ka]) o velarizazzion (can [kaŋ]).
- ↑ /ŋ/ denanz di consonant velare /k/ e /g/ (minga ['miŋga]).
- ↑ ∅ in d'una quai varietà denanz de consonant (mont [mut]).
- ↑ In poche varietà, prima de /j/ + vocal la se parnonzia /pt͡ʃ/ (pioeu [pt͡ʃœ]) opur /pl/ (piazza ['plasa]).
- ↑ ∅ intravocalega in di forme del verb vesser in legnanes (sarà [sa:]).
- ↑ 15,0 15,1 15,2 15,3 15,4 15,5 Aspirazzion /h/ in d'una quai varietà (sora ['hora], ...).
- ↑ /ʃ/ o /ʒ/ prima de consonant in d'una quai varietà (stria ['ʃtria], basla [baʒ'la]).
- ↑ ∅ intravocalegh, in d'una quai varietà domà in tra vocal e <o> (tavol ['taul]) opur generalizad in alter varietà (la vaca [la 'aka]).
- ↑ /ʃ/ in d'una quai varietà (tradizzion [tradi'ʃu]).
Pronunzie locai de la Noeuva Ortografia Lombarda
[modifega]
Lombard ocidental[modifega]►Dialet brianzoeul |
Lombard oriental[modifega]►Dialet bergamasch Lombard alpin[modifega]►Dialet bregajot |
El mè dizzionari l'è scrivud in d'un'altra grafia? Come voltà in Noeuva Ortografia Lombarda
[modifega]- Come voltà in Noeuva Ortografia Lombarda el dialet milanes scrivud con l'ortografia milanesa
- Come voltà in Noeuva Ortografia Lombarda el dialet bergamasch scrivid con l'ortografea del Ducad
- Come voltà in Noeuva Ortografia Lombarda el dialet ticines scrivud con l'ortografia ticinesa
- Come voltà in Noeuva Ortografia Lombarda el dialet lodesan scrivud con l'ortografia lodesana
- Diferenze infra la Scriver Lombard e la Noeuva Ortografia Lombarda