Ciciarada:bagai
Sgionta un argomentAspet
Ultimo commento: l’é 1 anno, lasciato da Gat lombard in merito all'argomento Spelling
Spelling
[modifega]Gh’havariel minga de vesser scrivud “bagaj” in NOL? Me par de capì che la -i la se dœuvra nomà par fà i plurai, e scrivud inscì el sariss ol plural de un ipotetegh “bagall” pussee che una parolla indeperlee. --Laurbereth (ciciarade) 21:05, 17 des 2022 (CET)
@Laurbereth: Per questa parolla chì le soo minga, diversament per i plurai gh'è no ona forma unica. Al dì d'incoeu a inn acetade tant "i" 'me "j".--Gat lombard (ciciarade) 21:12, 17 des 2022 (CET)
Chichinscì a l'è marcada la question di plurai. I plurai che finissen con "j" ie dopera el Sciking. Mi inveci ie scrivi semper con la "i".--Gat lombard (ciciarade) 21:16, 17 des 2022 (CET)
- Ma l’è no un plural quest chì. Mej te el scrivarisset con la -i- tì, per esempi? --Laurbereth (ciciarade) 21:21, 17 des 2022 (CET)
- @Laurbereth: "Mej" l'ho sgiamò trovada scrivuda inscì e voo inanz a scriver mej. A soo nò la forma mijora qual è. Però a gh'hoo scià el dizzionari del vallardi, e 'l gh'ha denter "mej" anca in grafia milanesa del circol filologich, inveci "bagai" l'è con la "i".--Gat lombard (ciciarade) 21:24, 17 des 2022 (CET)
- Hm. Soo no ‘se dì, onestament. La me par un poo una scerna inconsistenta a vesser sincer: l’è prategament l’istessa situazzion. Anca “maj” l’è screit con la -j- chichinscì. --Laurbereth (ciciarade) 21:36, 17 des 2022 (CET)
- De norma i regolle de la Noeuva Ortografia Lombardaa disen che la "j" la sariss de drovà domà con la pronuncia [j] donca la soa utilizazzion per terminazzion l'è on'ecezzion. In ogni modo a gha sariss besopgn de quei pussee pratich de la NOL, che a bon cunt a inn domà quei che l'hann tirada in pee.--Gat lombard (ciciarade) 21:43, 17 des 2022 (CET)
- Torni a dì che l’è fallad scrivel con la i, desgià che la j la torna a voltra ind i espression derivade, compagn de bagajada o ind el femenin (rar) bagaja. Se gh’è nò de oposizzion, l’ispostaria. --Laurbereth ☛ ✉ ☚ 11:33, 16 avo 2024 (CEST)
- @Laurbereth: Anca quest l'è vera. A gh'è bisogn del parer de vun que quei che hann tirad in pee la NOL. Ma pensi che la sia ona question nan'mò risolta de la NOL. De tute i manere el wikizzionari l'è pien de "bagai". Poeu gh'havarissom del giustà tuscoss cont on bot. Donca per adess forsi l'è mej a tegnì tucc dò i forme. --Gat lombard (ciciarade) 09:35, 18 avo 2024 (CEST)
- La quistion che me someja de havé capid l’è che la NOL la gh’ha tante situazzion ch’inn minga inscì ben defenide al dì de incœu. Quella di plurai in -i o in -j l’è vuna, pœu gh’è l’-ità o l’-itaa per parolle compagne de zitaa e veritaa e via inscì. Adess ’me adess quii che scriv con la NOL pœuden scernì vuna dei opzion azzetabile a piasé. Mì ghe scrivarissi ‘bagaj’ per i criteri che hoo sgiamò deit chì de de sora. La -i la tegnarissi nomà per i plurai. --Laurbereth ☛ ✉ ☚ 11:45, 18 avo 2024 (CEST)
- Alora tegnèm tucce dò i forme. --Gat lombard (ciciarade) 12:07, 18 avo 2024 (CEST)
- La quistion che me someja de havé capid l’è che la NOL la gh’ha tante situazzion ch’inn minga inscì ben defenide al dì de incœu. Quella di plurai in -i o in -j l’è vuna, pœu gh’è l’-ità o l’-itaa per parolle compagne de zitaa e veritaa e via inscì. Adess ’me adess quii che scriv con la NOL pœuden scernì vuna dei opzion azzetabile a piasé. Mì ghe scrivarissi ‘bagaj’ per i criteri che hoo sgiamò deit chì de de sora. La -i la tegnarissi nomà per i plurai. --Laurbereth ☛ ✉ ☚ 11:45, 18 avo 2024 (CEST)
- @Laurbereth: Anca quest l'è vera. A gh'è bisogn del parer de vun que quei che hann tirad in pee la NOL. Ma pensi che la sia ona question nan'mò risolta de la NOL. De tute i manere el wikizzionari l'è pien de "bagai". Poeu gh'havarissom del giustà tuscoss cont on bot. Donca per adess forsi l'è mej a tegnì tucc dò i forme. --Gat lombard (ciciarade) 09:35, 18 avo 2024 (CEST)
- Torni a dì che l’è fallad scrivel con la i, desgià che la j la torna a voltra ind i espression derivade, compagn de bagajada o ind el femenin (rar) bagaja. Se gh’è nò de oposizzion, l’ispostaria. --Laurbereth ☛ ✉ ☚ 11:33, 16 avo 2024 (CEST)
- De norma i regolle de la Noeuva Ortografia Lombardaa disen che la "j" la sariss de drovà domà con la pronuncia [j] donca la soa utilizazzion per terminazzion l'è on'ecezzion. In ogni modo a gha sariss besopgn de quei pussee pratich de la NOL, che a bon cunt a inn domà quei che l'hann tirada in pee.--Gat lombard (ciciarade) 21:43, 17 des 2022 (CET)
- Hm. Soo no ‘se dì, onestament. La me par un poo una scerna inconsistenta a vesser sincer: l’è prategament l’istessa situazzion. Anca “maj” l’è screit con la -j- chichinscì. --Laurbereth (ciciarade) 21:36, 17 des 2022 (CET)
- @Laurbereth: "Mej" l'ho sgiamò trovada scrivuda inscì e voo inanz a scriver mej. A soo nò la forma mijora qual è. Però a gh'hoo scià el dizzionari del vallardi, e 'l gh'ha denter "mej" anca in grafia milanesa del circol filologich, inveci "bagai" l'è con la "i".--Gat lombard (ciciarade) 21:24, 17 des 2022 (CET)