Và al contegnud

Ciciarada:bagai

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
Sgionta un argoment
De Wiktionary
Ultimo commento: l’é 1 anno, lasciato da Gat lombard in merito all'argomento Spelling

Spelling

[modifega]

Gh’havariel minga de vesser scrivud “bagaj” in NOL? Me par de capì che la -i la se dœuvra nomà par fà i plurai, e scrivud inscì el sariss ol plural de un ipotetegh “bagall” pussee che una parolla indeperlee. --Laurbereth (ciciarade) 21:05, 17 des 2022 (CET)Respond

@Laurbereth: Per questa parolla chì le soo minga, diversament per i plurai gh'è no ona forma unica. Al dì d'incoeu a inn acetade tant "i" 'me "j".--Gat lombard (ciciarade) 21:12, 17 des 2022 (CET)Respond

Chichinscì a l'è marcada la question di plurai. I plurai che finissen con "j" ie dopera el Sciking. Mi inveci ie scrivi semper con la "i".--Gat lombard (ciciarade) 21:16, 17 des 2022 (CET)Respond

Ma l’è no un plural quest chì. Mej te el scrivarisset con la -i- tì, per esempi? --Laurbereth (ciciarade) 21:21, 17 des 2022 (CET)Respond
@Laurbereth: "Mej" l'ho sgiamò trovada scrivuda inscì e voo inanz a scriver mej. A soo nò la forma mijora qual è. Però a gh'hoo scià el dizzionari del vallardi, e 'l gh'ha denter "mej" anca in grafia milanesa del circol filologich, inveci "bagai" l'è con la "i".--Gat lombard (ciciarade) 21:24, 17 des 2022 (CET)Respond
Hm. Soo no ‘se dì, onestament. La me par un poo una scerna inconsistenta a vesser sincer: l’è prategament l’istessa situazzion. Anca “maj” l’è screit con la -j- chichinscì. --Laurbereth (ciciarade) 21:36, 17 des 2022 (CET)Respond
De norma i regolle de la Noeuva Ortografia Lombardaa disen che la "j" la sariss de drovà domà con la pronuncia [j] donca la soa utilizazzion per terminazzion l'è on'ecezzion. In ogni modo a gha sariss besopgn de quei pussee pratich de la NOL, che a bon cunt a inn domà quei che l'hann tirada in pee.--Gat lombard (ciciarade) 21:43, 17 des 2022 (CET)Respond
Torni a dì che l’è fallad scrivel con la i, desgià che la j la torna a voltra ind i espression derivade, compagn de bagajada o ind el femenin (rar) bagaja. Se gh’è nò de oposizzion, l’ispostaria. --Laurbereth ☛ ✉ ☚ 11:33, 16 avo 2024 (CEST)Respond
@Laurbereth: Anca quest l'è vera. A gh'è bisogn del parer de vun que quei che hann tirad in pee la NOL. Ma pensi che la sia ona question nan'mò risolta de la NOL. De tute i manere el wikizzionari l'è pien de "bagai". Poeu gh'havarissom del giustà tuscoss cont on bot. Donca per adess forsi l'è mej a tegnì tucc dò i forme. --Gat lombard (ciciarade) 09:35, 18 avo 2024 (CEST)Respond
La quistion che me someja de havé capid l’è che la NOL la gh’ha tante situazzion ch’inn minga inscì ben defenide al dì de incœu. Quella di plurai in -i o in -j l’è vuna, pœu gh’è l’-ità o l’-itaa per parolle compagne de zitaa e veritaa e via inscì. Adess ’me adess quii che scriv con la NOL pœuden scernì vuna dei opzion azzetabile a piasé. Mì ghe scrivarissi ‘bagaj’ per i criteri che hoo sgiamò deit chì de de sora. La -i la tegnarissi nomà per i plurai. --Laurbereth ☛ ✉ ☚ 11:45, 18 avo 2024 (CEST)Respond
Alora tegnèm tucce dò i forme. --Gat lombard (ciciarade) 12:07, 18 avo 2024 (CEST)Respond