Ciciarada:bagai

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
De Wiktionary

Spelling[modifega]

Gh’havariel minga de vesser scrivud “bagaj” in NOL? Me par de capì che la -i la se dœuvra nomà par fà i plurai, e scrivud inscì el sariss ol plural de un ipotetegh “bagall” pussee che una parolla indeperlee. --Laurbereth (ciciarade) 21:05, 17 des 2022 (CET)[rispond]

@Laurbereth: Per questa parolla chì le soo minga, diversament per i plurai gh'è no ona forma unica. Al dì d'incoeu a inn acetade tant "i" 'me "j".--Gat lombard (ciciarade) 21:12, 17 des 2022 (CET)[rispond]

Chichinscì a l'è marcada la question di plurai. I plurai che finissen con "j" ie dopera el Sciking. Mi inveci ie scrivi semper con la "i".--Gat lombard (ciciarade) 21:16, 17 des 2022 (CET)[rispond]

Ma l’è no un plural quest chì. Mej te el scrivarisset con la -i- tì, per esempi? --Laurbereth (ciciarade) 21:21, 17 des 2022 (CET)[rispond]
@Laurbereth: "Mej" l'ho sgiamò trovada scrivuda inscì e voo inanz a scriver mej. A soo nò la forma mijora qual è. Però a gh'hoo scià el dizzionari del vallardi, e 'l gh'ha denter "mej" anca in grafia milanesa del circol filologich, inveci "bagai" l'è con la "i".--Gat lombard (ciciarade) 21:24, 17 des 2022 (CET)[rispond]
Hm. Soo no ‘se dì, onestament. La me par un poo una scerna inconsistenta a vesser sincer: l’è prategament l’istessa situazzion. Anca “maj” l’è screit con la -j- chichinscì. --Laurbereth (ciciarade) 21:36, 17 des 2022 (CET)[rispond]
De norma i regolle de la Noeuva Ortografia Lombardaa disen che la "j" la sariss de drovà domà con la pronuncia [j] donca la soa utilizazzion per terminazzion l'è on'ecezzion. In ogni modo a gha sariss besopgn de quei pussee pratich de la NOL, che a bon cunt a inn domà quei che l'hann tirada in pee.--Gat lombard (ciciarade) 21:43, 17 des 2022 (CET)[rispond]