fossa
Salta a la navigazzion
Và a cercà
Lombard[modifega]
Nom
fossa f (pl:fosse) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-

Variant
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
fòssa | fòss | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- fò | sa
- fò | ←s(e)
Parnonzia
sing: IPA: /'fɔsa/ (dialet: MI- )
pl: IPA: /'fɔs/ (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Sinonim
Termen correlad
Traduzzion
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 74. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
- Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 2 pag. 168 MI-(arc.)
Italian[modifega]
Nom
► Locuzzion con "fossa"
fossa f (pl:fosse)
Sillabazzion
- fòs | sa
Parnonzia
sing: IPA: /fɔssa/
pl: IPA: /fɔsse/
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Proverbi e moeud de dì
- "avere un piede nella fossa" = "vesser mez in gesa" / "havégh on pee in la busa"
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 310, 65 (→ fòssa). ISBN 978-88-6987-846-6.
- Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 202 (→SFOSSà)