sol
Salta a la navigazzion
Và a cercà
Lombard[modifega]
Nom
► Locuzzion con "sol"
sol ( in Wikipedia) m (pl:sol) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda (e istess con la Scriver Lombard) - dialet: MI-

Variant
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
sô (1) sol (2) | sô (1) sol (2) | Milanesa classica | MI- |
sol | sol | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- sól
Parnonzia
IPA: /su/ (dialet: MI- )
IPA: /sul/ (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Proverbi e moeud de dì
- "sol che 'l spaca i preje"="sol de la radiazzion forta tipica di mes de l'estaa" (italian: sole che spacca le pietre)
- "ghe cala el sol quand che 'l gh'è no"="el gh'hà la massima esposizzion a la radiazzion del sol"
- "gh'è foeura el sol"="L'è minga nivol e se ved el sol"
- "ghè foeura i trii sol"=" l'è una giornada bellissima del pont de vista meteorologich"
- "l'è ciara 'me 'l sol"="l'è duvis"
- "quand che 'l leva el sol" = "aurora"
- "savé de che part el se leva el sol (►)"="capì i meccanismi de certe situazzion e vesser bon de agì de conseguenza"
- "coo sgiò col sol"="a la fin resti senza danee in del portafoi"
Termen correlad
Traduzzion
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 199. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
Sloven[modifega]
Nom
sol f
Sillabazzion
- sol
Parnonzia
sing: la gh'è nò la pronuncia; se te voeuret, tàcheghela
pl: la gh'è nò la pronuncia; se te voeuret, tàcheghela
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Riferiment
a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei