tomba
Lombard[modifega]
Nom
tomba f (pl: tombe) — scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda — dialet: MI-
- loeugh in dove l'è soterrada ona persona
- condota soterranea cont el sofit a volta
- strutura per tegnì su la cassa de mort in gesa
Variant
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
tomba (1) | tomb (1) | Milanesa classica | (1) MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- tóm | ba
Parnonzia
sing: IPA: /tũ:ba/ (dialet: MI- )
pl: IPA: /tũ:p/ (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Termen correlad
(definizzion 1) tombin, tombon
Traduzzion
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 222. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
- Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 419-420 MI-(arc.)
Italian[modifega]
Nom
tomba f (pl: tombe)
Sillabazzion
- tóm | ba
Parnonzia
sing: IPA: /ˈtomba/
pl: IPA: /ˈtombe/
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 424. ISBN 978-88-6987-846-6.