gamba
Salta a la navigazzion
Và a cercà
Lombard[modifega]
Nom
► Locuzzion con "gamba"
gamba f (pl:gambe) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-

- apendice inferiora del corp uman compresa infra el sgenoeugg e la cavigia
- part de sostegn d'on mobil
- (gerg.) carta moneda de 50000 franch
- fust d'on fonsg

Variant
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
gamba | gamb | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- gàm | ba
- gàm | ←b(e)
Parnonzia
sing: IPA: /'gã:ba/ (dialet: MI- )
pl: IPA: /'gã:p/ (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Proverbi e moeud de dì
- "gamba de legn"="gamba artificial"
- "havégh i gambe che fann Giacom Giacom"="Havégh i gambe che tremen"
- "drizzà i gambe ai can"="fà on lavorà impossibil"
- "lamentàss de la gamba sana"="lamentàss senza reson"
- "vesser ona gamba de seller"="vesser assosenn magher"
- "mangià anca i gambe del tavol"="vesser sossenn afamad"
- "meter i gambe in spalla="scapà"
- "meter la coa in mez ai gambe"="andà via per la vergogna"
- "tajà i gambe a vun"="impedì a vun de vedè el so fin realizad"
- "trò foeura i gambe del let"= (1) levà su; (2) vesser guarid
- "voltà la coi gambe a l'ari"="voltà in sgiò/voltà in su"
- "menà la gamba"="lazaronà"
Termen correlad
Traduzzion
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
- Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 151 ( → fonsg) MI-(arc.)
Italian[modifega]
Nom
► Locuzzion con "gamba"
gamba f (pl:gambe)
Sillabazzion
- gàm | ba
Parnonzia
sing: IPA: /'gamba/
pl: IPA: /'gambe/
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Proverbi e moeud de dì
- "a gambe levate"="coi gambe in spala"
- "gambe da fantino"="gambe averte"
|}
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 313. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-